ATOMIC SUPLEX
Member Since: 1985 Post Count: 3
Do you mean realistic in that your dad would have made you go to party like that despite your protests?Yeh me too, as already mentioned.
Do you mean realistic in that your dad would have made you go to party like that despite your protests?Yeh me too, as already mentioned.
I don’t see what’s unrealistic about it. You wouldn’t have done it, that doesn’t make it unrealistic that someone else would do it. My parents pulled shit all the time which you would probably find highly unrealistic.Do you mean realistic in that your dad would have made you go to party like that despite your protests?
Yes sorry was agreeing with you that the sex scenes are definitely not for watching with family members, they are extremely full on.Oh yeah and I didn't mean that as any sort of downer on Sense8, it is one of the best things I have ever watched but the 8 way sensory sex scenes were a bit "I don't know where I would put all my limbs" and most definitely "would not watch this with the parents!" But it was absolutely great, and I loved Freema Agyeman in it (when I thought she was quite wooden in Doctor Who, Sense8 really gave her room if that makes sense). And the whole thing was beautifully done.
I think I explained this earlier.I don’t see what’s unrealistic about it. You wouldn’t have done it, that doesn’t make it unrealistic that someone else would do it. My parents pulled shit all the time which you would probably find highly unrealistic.
Yes sorry was agreeing with you that the sex scenes are definitely not for watching with family members, they are extremely full on.
It took me so long to realise that she was the same actor from Doctor Who.
She was so wooden in Doctor Who and so good in Sense8 that I couldn't believe it was the same person.
I also really liked the guy who played Hernando - he was also in Dance of the 41 - also on Netflix and also with some good filthy orgy scenes in it (but then it all goes horribly wrong and is very sad and poignant - based on a true story).
Yes sorry was agreeing with you that the sex scenes are definitely not for watching with family members, they are extremely full on.
It took me so long to realise that she was the same actor from Doctor Who.
She was so wooden in Doctor Who and so good in Sense8 that I couldn't believe it was the same person.
Tbh, I didn't pick up on him making her go. I thought she just wanted to brave it.Do you mean realistic in that your dad would have made you go to party like that despite your protests?
I see, well that would make more sense, maybe that just didn't come through enough for me. All the discussions they had seemed to suggest she didn't want to go and he wanted her to go. As there was an internal monologue in the form of her videos I thought it might have made that clearer, but those only kicked in after she was there so I thought they were implying she thought she should make the best of a bad situation. . . Especially as her object of desire was there.Tbh, I didn't pick up on him making her go. I thought she just wanted to brave it.
Not a fan of subtitles ? As someone who knows a lot about acting, I wouldn't have had you down as someone who watches foreign language TV/films dubbed over.Loving Ragnarok quite a lot. The dubbing is excellent - seems to have been done by Norwegian (or Nordic) native speakers who are nuanced performers. It’s the first dubbed thing I’ve watched since Heidi in the eighties, and back then dubbing seemed to have no acting skill whatsoever. Pleasantly surprised.
As someone who grew up in a country where every single foreign film or series was invariably dubbed, when I first moved here, learned English, and rewatched English language films in their original language for the first time, I realised how indescribably better most Hollywood and British films are subtitled than they are dubbed, regardless of whether one might understand even a single word of English or not.Not a fan of subtitles ? As someone who knows a lot about acting, I wouldn't have had you down as someone who watches foreign language TV/films dubbed over.
Not a fan of subtitles ? As someone who knows a lot about acting, I wouldn't have had you down as someone who watches foreign language TV/films dubbed over.
Yeah that was the one. It started playing in English language and unlike most other dubbed stuff it actually took us a few minutes to realise it was dubbed. And then it didn’t get in the way.Oxygen? On Netflix you just need to change the settings if you don’t want it dubbed and also if you don’t want subtitles. Makes sense to make it accessible for more people
You just need to change the settingsYeah that was the one. It started playing in English language and unlike most other dubbed stuff it actually took us a few minutes to realise it was dubbed. And then it didn’t get in the way.
Spanish films subtitled are often challenging, especially if your reading speed is as poor as mine. Mrs Spy taught me a method of reading them which has helped enormously though. Instead of reading each word, you just scan each line of the caption. Your brain doesn’t actually need you to read every word and will sort it out for you if you just look at each line as a whole. It takes a bit of practice but it definitely works. I used to hate subtitled stuff but now rarely notice them after a few minutes. Like you though I’m sometimes just not in the mood for them and occasionally wish Netflix and Amazon had an option to filter out foreign language films from search results.I know for me personally, over the last few years due to my mental health, medication side effects and a few other things I sometimes find it really hard to concentrate on subtitled foreign language films/tv.
I have to be in the perfect frame of mind for them now where as in the past I barely noticed.
It's a real shame but it is what it is.
I like spanglechick started watching Ragnarok dubbed (by accident) I was really impressed with the quality compared to other stuff although I did switch to subs after about 10 mins.
I have recently been watching something Spanish and the dialogue and action is so fast that I can't read the subs quick enough and keep having to pause and/or go back.
Sorry, as I'm rambling, my point is there are lots of different reasons why someone might want to watch something dubbed rather.
I wasn't a huge fan of Oxygen, but what makes at least some of it work is Melanie Laurent's performance, which is the entire show. That's what you watch, a woman in close up, talking and if you watch it dubbed, you can truly savour the mismatch between sound and image. How the lip movement doesn't match the dialogue. How the performance of the dubbing actor is vastly inferior to the actual actor. They simply can't match the intensity of the original performance in a sound studio, while concentrating to match the actors mouth. The dialogue always sounds too clean, because it's recorded in a sealed interior (admittedly not as much of a problem with Oxygen, which takes place in a pod). Obviously everybody is free to watch whatever version they like, but for me one of the main pleasures of film/TV is a great performance and that is ruined by dubbing.As someone who grew up in a country where every single foreign film or series was invariably dubbed, when I first moved here, learned English, and rewatched English language films in their original language for the first time, I realised how indescribably better most Hollywood and British films are subtitled than they are dubbed, regardless of whether one might understand even a single word of English or not.
Having said that, depending on the nature of the film and the quality of the dubbing, sometimes it doesn’t necessarily ruin the film. There was a recent French sci-fi film on Netflix about a woman waking up in a pod (can’t remember the title) that both my OH and I didn’t even realise it was dubbed for the first ten minutes. And given that the film was a thriller not relying on amazing dialogue to deliver the goods, for me you can get away with watching the dubbed version without ruining the experience. I realise this might feel sacrilegious to some, and fair enough if so.
It’s a first, for me. I have no problem watching a film with subtitles, but when I boxset binge a tv show, most times I don’t want to commit my absolute attention for ten, twenty-whatever hours. I want to be able to do the washing up, or crochet, or occasionally check my phone. And only my French is good enough to take my eyes off the screen and still follow the dialogue. And English, obviously. So I’ve found myself starting a series, not following chunks because my eyes have wandered, and ended up giving up on them.Not a fan of subtitles ? As someone who knows a lot about acting, I wouldn't have had you down as someone who watches foreign language TV/films dubbed over.
I now find good tv series usually are far better quality than mainstream films, so I try to find something good and then it has my undivided attention. Over the last couple of years We Are Who We Are, I May Destroy You, Giri/Hari, Normal People, Watchmen, For All Mankind, Dark, Devs and Euphoria were as good as the best films I've seen at around the same time and some probably better.It’s a first, for me. I have no problem watching a film with subtitles, but when I boxset binge a tv show, most times I don’t want to commit my absolute attention for ten, twenty-whatever hours. I want to be able to do the washing up, or crochet, or occasionally check my phone. And only my French is good enough to take my eyes off the screen and still follow the dialogue. And English, obviously. So I’ve found myself starting a series, not following chunks because my eyes have wandered, and ended up giving up on them.
As it turns out, Ragnarok is a good enough show that it had more or less my undivided attention anyway - but I don’t have especially high expectations of tv box sets - so when it started autoplaying in English and it wasn’t immediately terrible, I thought I’d give it a whirl.
Firm early-season recommendation for Katla. A new Icelandic sci-fi/ mystery series about an volcanic eruption causing various strange things happen in the local community. Rather promising first episode.
Redirect Notice
www.google.co.uk
Bloody hellThe Nightingale
A dark, nasty, violent tale of revenge set in colonial Tasmania. It is brutal and upsetting but I thought it was very good indeed.
Tasmania itself, of course, is captivatingly beautiful.
Good isn't it?Bloody hell
Hard to watch though - I saw it at the cinema and there was a lot of clamour and some walkouts at one particular sceneGood isn't it?