It's Rockslaw, innit
"Vrotslav"
No it's notwhat's daft about that - that's how its pronounced
not down our way it isn't. it's more of a merging of an l and a w.It's pronounced vrotswav
ł is pronounced like our w
i've always pronounced it zloty, but i know i'm going wrong somewhere in the middle.how do you pronunce złoty for example - not zwoty is it
It is pronounced zwoty!@ cyberrose - how do you pronunce złoty for example - not zwoty is it
Yea sure if you're an ITV commentator!bullshit - that's not how it's commonly used
how about Wisła and Michaeł - the emphasis is definitely more on the 'l' element than the 'w' element
You started it mate!but contrast those with something like łóżko - and for that the emphasis is more on the 'w' than the 'l'
can't believe the shit i argue about on the internet
Yea sure if you're an ITV commentator!
Well I will definitely agree with you there, most people call it war claw!to be honest i'm surprised the ITV commentator got as far as he did with it
Well I can't say anything about regional accents, I can just comment on how it's supposed to be pronounced (like the "Queens" Polish or whatever they call it).it's probably a regional thing - the part of poland where my gf is from they use the older pronunciation which has more emphasis on the 'l' with just a whiff of the 'w' merged into it - which is a much more classy way of speaking than the common 'w' i would say
Well I can't say anything about regional accents, I can just comment on how it's supposed to be pronounced (like the "Queens" Polish or whatever they call it).
Joseph Andrew Teslar & Jadwiga Teslar said:It is true, of course, that the majority of Poles nowadays pronounce this sound with the lips, exactly like the English w. But this is a careless pronunciation leading eventually to the disappearance of a sound typically Polish (and Russian also ; it has already disappeared from the other Slavonic languages, Czech and Serbian). ... In articulating l, your tongue ... projects considerably beyond the horizontal line separating the gums from the teeth and touches the gums or the palate. To pronounce ł ... the tongue should be held flat and rigid in the bottom of the mouth with the tip just bent upwards sufficiently to touch the edge of the front upper teeth. (On no account should the tongue extend beyond the line separating the teeth from the gums.) Holding the tongue rigidly in this position, you should then pronounce one of the vowels a, o or u, consciously dropping the tongue on each occasion, and you will obtain the hard ł quite distinct from the soft l.
Well I was talking about the modern pronunciation, not the medieval pronunciation!!yeah, although it's arguable as to what the correct pronouncement of it is - modern polish in and around the cities do probably use it more like you say, but the traditional usage of it (i.e. the correct historical usage) and the continued usage in the east/north east is more the other way
This quote tells you what to do with your tongue (on no account should the tongue extend beyond the....!)