What was Welsh for 'television', again?
You do realise Television isnt an English word?
What was Welsh for 'television', again?
You do realise Television isnt an English word?
Your depiction appears to be based on complete ignorance, which is a shame. It's a beautiful, vital language.
Yes, it is.
Find a dictionary.
Cool, won't be needing any more European money then. Perhaps the Catalonians would appreciate it.
It really isnt its Greek and Latin.
Thats Catalans.
No. It's English. It derives from Greek and Latin.
Big part of what makes English so dynamic - not scared of appropriating or stealing.
Yup, and when it appear in a Welsh dictionary it derives from Greek and Latin as well. Or the estimated one third of English words which are adopted from French.
Started to understand how languages develop now?
Neither is Welsh.
Ooh, the projection is tangible
When it appears in a Welsh dictionary the only link with Greek and Latin is via English.
Hence the 'Welshification' committees.
Or the OED.
And how is what they do comparable?
And the many Latin root words in English came via French, your point is?
Christ this is hard work
They weren't Anglicised by committee, they were just adopted.
.
One is the natural development of a language, the other is a centralised response to a conceived threat by people who'd like a language to be developing naturally but are on life-support duties.
Christ, you can be very dim for one so patronising.
My question, as stated earlier, was whether this is still the case or whether Welsh is having something of an authentic revival. Since I don't live there any more and only pop back for weddings and bar mitzvahs
As John Wayne said, 'Life is tough. It's tougher when you're stupid'.
Playing the ball rather than the man always looks so desperate.
Which plenty of posters have answered.
Thats is actually what the OED do, by committee.
You'll have no trouble in pointing me to the posts giving an example of recent change in the Welsh language of a non-centralised nature, then.
My question, as stated earlier, was whether this is still the case or whether Welsh is having something of an authentic revival. Since I don't live there any more and only pop back for weddings and bar mitzvahs
Do you think all of Wales uses identical words and pronunciation, and only words that are approved by committees?Hence the 'Welshification' committees.
Ah. I must have been confusing them with those dictionary-compiling people.
Why, thats isnt what you asked.
You only have to see the officual stats for the growth of the language (I think the Ed linked to them earlier) to see the extent of the revival.
Yes, it has a much wider role.
Do you think all of Wales uses identical words and pronunciation, and only words that are approved by committees?
Your ignorance - and what's fast looking like anti-Welsh prejudice- is beginning to shine through here.
Even in the 90s, Welsh was being spoken all over Wales, complete with regional dialects and slang. New words were entering the language and being put into common usage regardless of whether they had been 'officially approved' or not (so, no different to English then).My point is that Welsh, in the early 90s, looked like the linguistic equivalent of one of those species that lives in a few compounds and groups get moved around now and then to stop the gene pool stagnating. You may have quite a lot of them, but their numbers and the lack of inherent diversity makes them a nonviable species long term. Hence my interest in whether Welsh had been evolving at all recently, as that would make the all difference to me in terms of whether it was a properly 'living' language again..
Do you think all of Wales uses identical words and pronunciation, and only words that are approved by committees?
Your ignorance - and what's fast looking like anti-Welsh prejudice- is beginning to shine through here.