teuchter
je suis teuchter
I am in the process of travelling from Wrexham to Holyhead. At Wrexham, all the signage is bilingual, as are the announcements on the trains and the platforms. The same applies all along the N Wales coast line.
Obviously this is very sensible; no-one want to see Welsh people getting lost because everything is in a foreign language.
But at Chester station there is no signage in Welsh; there are no Welsh announcements either. Now I know that Chester is technically in England, but near enough any Welsh person travelling from N Wales to anywhere else in Wales by rail has to pass through Chester, and possibly change trains there.
So why are the needs of Welsh travellers not catered for at Chester? I'm concerned that a lot of Wellsh people must miss connections as a result of getting confused by the signage.
I think I should probably write a letter to Arriva about this.
Obviously this is very sensible; no-one want to see Welsh people getting lost because everything is in a foreign language.
But at Chester station there is no signage in Welsh; there are no Welsh announcements either. Now I know that Chester is technically in England, but near enough any Welsh person travelling from N Wales to anywhere else in Wales by rail has to pass through Chester, and possibly change trains there.
So why are the needs of Welsh travellers not catered for at Chester? I'm concerned that a lot of Wellsh people must miss connections as a result of getting confused by the signage.
I think I should probably write a letter to Arriva about this.